?

Log in

No account? Create an account

Mischlinger ersten Grades

Цзюньцзы по найму

"Доктор, а откуда у вас такие картинки ?"
Braunschweig
verticaltreck
Девиз дома Стоквортов из GoT - Proud to be Faithful ("Горды верностью")  напоминает мне  девиз одного из вымерших домов некоего реального сентиментального народа.

Пароходы и человеки
Totenkopf
verticaltreck
Благодаря неустанной деятельности Мирьям нашей Раджуб на вверенной ей ниве, часто цитируются слова "Когда я слышу слово "Культура", моя рука тянется к пистолету". Фраза эта, между тем, не так проста, и имеет литературное происхождение - роман "Шлагетер" Ганса Йоста.
Приписываемая то Геббельсу, то ещё чёрт знает кому, в оригинале она звучит так :"Wenn ich Kultur höre… entsichere ich meinen Browning", и вложена автором в уста соратника храброго офицера и партизана, борящегося с оккупацией Родины (а перед расстрелом ещё и обогатившего родной язык выражением "Sei was du willst, aber was du bist, habe den Mut, ganz zu sein" - "Будь кем хочешь, но имей мужество до конца быть тем, кто ты есть") .
Действие романа происходит в Руре 1923 г., и почему-то принято считать, что Browning - это тупо браунинг. А, собственно, почему ? Штатным короткоствольным оружием рейхсвера был люгер, сам главный герой,  Шлагетер - бывший офицер, и вообще оружия на руках после войны осталось немеряно - своего оружия, не бельгийского (завод, выпускавший браунинги, был занят германцами в 1914-1918 гг. и оружия не производил) .
Возможно, злую шутку тут сыграло тут написание в немецком языке всех имён существительных, как собственных, так и нарицательных, с прописной буквы. Речь может идти не об убивальнике FN Browning M.1900, а о Роберте Браунинге, английском поэте и драматурге. Тогда недоразумение с выбором оружия улаживается, и фраза приобретает пристойный вид : "Когда я слышу о культуре, во мне просыпается Браунинг".
Правда, применительно к Мирьям Раджуб использовать эту фразу уже нельзя.

Новости серпентологии
Braunschweig
verticaltreck
Наши соседи и партнёры предъявили свои права ( русс., англ.) на незаконно присвоенную Израилем в качестве символа гадюку палестинскую (Daboia palaestinae).
Серпентолог из меня так себе, поэтому я считаю : кто эту гадюку на шевронах носит, тот пусть с претензиями и разбирается. Боюсь, что истцам это не понравится.

Никогда такого не было, и вот опять
Totenkopf
verticaltreck
Издревле евреи известны среди окружающих их народов как люди наивные, доверчивые и бесхитростные; втройне это относится к нынешним израильтянам, а в частности и особенности - к израильским полицейским, по роду деятельности сталкивающимся с людьми добропорядочными и высокоморальными.
И каково же было полицейское изумление, когда совершенно неожиданно компания узбека-ешиботника, занимающаяся невинным алмазным бизнесом с законопослушными Россией и Африкой, оказалась удивительно похожей на наркосиндикаты контрабандистов - ну, кто в здравом уме мог бы такое предположить ?!

Дыбр околополитический
Totenkopf
verticaltreck
BDS до этой недели для меня лично был чем-то абстрактным - ну, борются с нашим апартеидом где-то далеко, мне-то что за дело - но тут у моей дочки-юниорки попала под раздачу их взрослая сборная в Испании.
"Objects in mirror are closer than they appear", то же относится и к неприятностям.
Играли наши отлично, проиграли достойно и не из-за BDS, а просто из-за разницы в классе.
Как говорят кузены, то, что нас не убивает - делает нас сильнее.
У израильских спортсменов пока позиция гораздо комфортнее, чем у буров в 60-80 гг. - по умолчанию с нашими следует играть, а с ними было наоборот.

Пьер Менар vs. Эхуд Манор
Totenkopf
verticaltreck
Для того, чтобы понять, что борхесовский "Пьер Менар, автор "Дон Кихота"" - одно сплошное издевательство, достаточно прочитать три первых абзаца и к написанному далее всерьёз не относиться, однако телу рассказа - возможности рассмотрения литературного произведения как написанного в другую эпоху - или, точнее, в другой культурной обстановке - оказалась суждена, как сказал бы автор, долгая вечность.Read more...Collapse )

Опять посетил тир
Totenkopf
verticaltreck
В отличие от классического грека, рассказывавшего о своих замечательных прыжках всё же не на месте их совершения, классический израильтянин и на Родосе о них расскажет; будучи же вызван к барьеру с понятным результатом, прибегнет к одной из фраз :
הייתי קרוב
לפחות ניסיתי
ידעתי
после чего сочтёт инцедент исчерпаным и перейдёт к рассказам о своей другой деятельности в других местах - об осушении болот, напимер.

Их бин хотеть, геноссе официрен,
Braunschweig
verticaltreck
дем цайт цум Фаусткоротко шпацирен :Collapse )

(no subject)
Totenkopf
verticaltreck
Приближение Нового года начинаешь ощущать 1 ноября, выписывая подрядчикам чеки уже на январь - и вдруг пахнёт среди хамсина мандаринкой и оливье.

Дорогая передача
Totenkopf
verticaltreck
армейской радиостанции интервьюировала жительницу Сдерота, процитировавшую известные слова одного храброго капитана-подводника в следующем виде :Collapse )